antice

Oamenii de știință moderni privesc originea limbii Macedoniei Antice în moduri diferite. Unii sunt convinși că scrierea Macedoniei Antice provine dintr-unul dintre dialectele dorienilor și este în general asemănătoare cu cea folosită de grecii antici. Deoarece macedonenii trăiau în imediata apropiere a tracilor și ilirienilor, limba în ansamblu a suferit schimbări vizibile. Cu toate acestea, alți savanți cred că macedonenii antici au descins din traci, la fel ca și limba lor.

Cuvintele folosite în limba macedoneană antică au fost introduse în lexicul lui Hesychius din Alexandria. Cu toate acestea, în mod clar nu sunt destui, în plus, această limbă a fost scoasă din uz la scurt timp după ce vechii macedoneni au cunoscut îndeaproape cultura greacă în secolul al IV-lea î.Hr. e. În general, era destul de asemănător cu greaca veche, dar o mare parte din înregistrările descoperite referitoare la perioada preromană nu reprezintă limba macedoneană antică. Acest lucru dă motive să credem că limba macedoneană antică era încă unul dintre dialectele grecești. Astfel, practic toată scrierea Macedoniei Antice a reprezentat limba greacă veche. După ce Alexandru cel Mare și-a făcut cuceririle, limba macedoneană a fost în cele din urmă scoasă din uz.

Potrivit lui Homer în secolul al XIII-lea la n. e.., în timp ce se ducea legendarul război troian, pământurile vechii Macedoniei erau locuite de triburi tracice. În perioada dintre secolul al X-lea până în secolul al VIII-lea î.Hr. e. grecii au făcut numeroase expediții pe aceste meleaguri și și-au întemeiat aici colonii. De asemenea, conform surselor istorice, aici au fost strămutate triburile dorienilor, astfel încât asemănarea limbii antice macedonene cu greaca veche este destul de de înțeles.