Foarte des, oamenii trebuie să traducă un text sau chiar doar o frază, dar este destul de dificil și lung dacă săpați în dicționare și încercați să înțelegeți o limbă nevăzută. Prin urmare, există multe programe speciale de traducere pe Internet. În acest articol, veți afla unde puteți traduce chiar și cel mai complex text din rusă în japoneză cu o singură apăsare a tastei.
Există pur și simplu un număr incomensurabil de programe de traducător, așa că ne vom concentra pe cele trei cele mai populare în opinia noastră. Deoarece toate funcționează pe același principiu, instrucțiunile de utilizare vor fi prezentate puțin mai jos, ca fiind comune pentru toate cele trei opțiuni.
Google.Translate
Acesta este un traducător Google. Pentru a deschide o pagină de la ei, cel mai bine este să urmați acest link. Interfața acestui traducător este foarte convenabilă și plăcută de utilizat. Putem vedea confirmarea acestui lucru în imaginea de mai jos.
Yandex.Translator
Este un produs software similar al Yandex. Pentru a începe să-l utilizați, urmați linkul de aici. Deoarece sunteți deja familiarizat cu Google Translate, interfața Yandex.Translator vă va părea familiară.
Webtran
Pentru a ajunge la acest traducător, utilizați acest link. Interfața mai simplă este ușor diferită de traducătorii anteriori, dar, cu toate acestea, este, de asemenea, ușor și simplu de utilizat.
Cum funcționează acești traducători?
În fiecare imagine puteți vedea butoanele evidențiate cu roșu. Acestea vă permit să schimbați limba de traducere. Ne-am asigurat că acest link vă duce imediat la opțiunea ucraineană-japoneză, dar dacă doriți, puteți schimba limba cu un singur clic.
Butoanele care vă vor ajuta să schimbați limbile sunt evidențiate cu verdetraducere pe alocuri. Acum traducerea din rusă în japoneză este configurată, dacă apăsați acest buton, traducătorul va începe să lucreze în sens invers - pentru a traduce și japoneză în rusă.
Pentru ca programul să traducă textul pe care l-ați introdus, trebuie să apăsați „Enter” de pe tastatură sau butonul „Traduceți” din program. Le-am evidențiat cu un pătrat roșu.